Aufsätze in der Zeitschrift ‚Chökor’
(‚Chökor’ hieß bis 1994 Chödzong)
- Weltfrieden aus der Sicht des Buddhismus
[World Peace from the Buddhist Point of View]
in: Chödzong 2, Mai 1987, S. 13-17. - Die Aufgaben von buddhistischen Zentren im Westen
[The function of Buddhist centres in the West]
in: Chödzong 2, Mai 1987, S. 4-8. - Die Stellung der Frau im Buddhismus
[The women's role in Buddhism]
in: Chödzong 3, Oktober 1987, S. 3-5. - Die Philosophie des Buddhismus
[The philosophy of Buddhism]
in: Chödzong 3, Oktober 1987 , S. 19-22. - Die Zusammenarbeit zwischen Lehrer und Schüler
[Teamwork between teacher and student]
in: Chödzong 4, Mai 1988 , S. 6-13. - Grundlagen der spirituellen Praxis
[Basics of Buddhist praxis]
in: Chödzong 5, November 1988, S. 7-14. - Die Auflösung der Konzepte
[The dissolution of concepts]
in: Chödzong 6, Mai 1989 , S. 7-14. - Tantra
in: Chödzong 7, November 1989, S. 8-17. - Retreat
in: Chödzong 8, Mai 1990, S. 8-12. - Karma
in: Chödzong 9, November 1990, S. 6-12. - Die Grundlagen des Tantra
[Basics of Tantra]
in: Chödzong 11, November 1991, S. 7-17. - Bodhicitta, das Erleuchtungsbewusstsein
[Bodhicitta, the mind of enlightenment]
in: Chödzong 13, November 1992 , S. 6-30. - Buddhisten und ihre Zentren
[Buddhists and their centres]
in: Chödzong 14, Mai 1993, S. 8-17. - Die Entwicklung der Gelug-Tradition
[The development of the Gelugpa Tradition]
in: Chödzong 16, Mai 1994, S. 42-44. - Mandala – Abbild der Welt
[Mandala – an image of the world]
in: Chödzong 17, November 1994, S. 7-16. - Eine Religion auf dem Prüfstand
[The touchstone of a religion]
in: Chödzong 19, November 1995, S. 6-16. - Erfahrungen eines tibetischen Lamas mit dem Christentum
[Experiences of a tibetan Lama with christianity]
in: Chödzong 20, April 1996, S. 6-12. - Nicht einmal um den Preis des eigenen Lebens
[Not even for the sake of one’s own life]
in: Chödzong 20, April 1996, S. 59-62. - Tibet-Mythos und Buddhismus im Westen
[The myth of Tibet and Buddhism in the West]
in: Chökor 21, Oktober 1996, S. 6-12. - Mantras in Vajrayana
[Mantras in Vajrayana practice]
in: Chökor 22, April 1997, S. 18-23. - Tibetisch-buddhistische Kunst und Ikonographie
[Tibetan Buddhist art and iconocraphy]
in: Chökor 22, April 1997, S. 27-28. - Liebe und Sexualität aus buddhistischer Sicht
[Buddhist perspectives on love and sexuality]
in: Chökor 23, Oktober 1997, S. 6-16. - Sterben und Neubeginn – Buddhistische Praxis an der Lebensgrenze
[Death and new beginning – Buddhist practice at the end of life]
in: Chökor 24, April 1998, S. 6-9. - Tantrische Realität
[Tantric realities]
in: Chökor 25, Oktober 1998, S. 6-9. - Koordination des Tantra
[Co-ordinates of Tantra]
in: Chökor 25, Oktober 1998, S. 10-13. - Mandala-Vorstellungen in der Sutra- und Tantra-Praxis
[The conception of mandala in Sutra and Tantra practice]
in: Chökor 26, April 1999, S. 6-10. - Die vier Siegel der buddhistischen Lehre als Aspekte unseres Daseins
[The four seals of Buddhist doctrine as aspects of our existence]
in: Chökor 27, Oktober 1999, S. 6-16. - Nirvana ist Frieden
[Nirvana is peace]
in: Chökor 28, April 2000, S. 6-8. - Prajnaparamita – Die Vollkommenheit der Erkenntnis
[Prajnaparamita, the perfection of wisdom]
in: Chökor 29, Oktober 2000, S. 6-14. - Eintritt ins Vajrayana
[Entrance upon the Vajrayana path]
in: Chökor 30, April 2001, S. 6-13. - Buddhismus im Westen. Reflexionen eines buddhistischen Lehrer
[Buddhism in the west. Reflections of a Tibetan lama]
in: Chökor 30, April 2001, S. 14-16. - Konsequente Dharma-Praxis – Notwendigkeit und Motivation
[Consistent dharma practice – necessity and motivation]
in: Chökor 31, Oktober 2001, S. 6-16. - Samaya – Die tantrischen Verpflichtungen
[Samaya – the tantric commitments]
in: Chökor 31, Oktober 2001, S. 17-18. - Prajnaparamita II
in: Chökor 32, April 2002, S. 6-16. - Eine Buddha-Statue ist nie hässlich
[A Buddha statue is never hideous]
in: Chökor 32, April 2002, S. 17-18. - Götter – Wesen oder Projektionen des Geistes?
[Deities – natures or projections of one’s own mind?]
in: Chökor 33, Oktober 2002, S. 6-13. - Tod, Bardo und Wiedergeburt
[Death, Bardo and Rebirth]
in: Chökor 34, April 2003, S. 6-15. - Die Geistesgifte. Ein Interview mit Dagyab Kyabgön Rinpoche
[Afflictions of the mind. An interview with Dagyab Kyabgön Rinpoche]
in: Chökor 35, Oktober 2003, S. 6-13. - Die jungen Menschen sind zu abgelenkt - Interview mit Dagyab Rinpoche
[The young people are too distracted - Interview with Dagyab Rinpoche]
In: Chökor 36, April 2004, S. 6-10 - Studienjahre, Flucht und Neuorientierung – die Jugend des Dagyab Kyabgön Rinpoche
[Years of study, escape, and reorientation – The youth of Dagyab Kyabgön Rinpoche]
In: Chökor 36, April 2004, S. 11-14 - Nach reinen Erscheinungen kann man nicht streben. Interview mit Dagyab Rinpoche
[It is not feasible to strive for pure visions – Interview with Dagyab Rinpoche]
In: Chökor 37, Oktober 2004, S. 6-10 - Heilendes Bodhicitta
[Healing Bodhicitta.]
In: Chökor 38, März 2005, S. 5-10 - Zuflucht
[Refuge]
In: Chökor 38, März 2005, S. 11-17 - Achtsamkeit in Bezug auf die eigenen Konzepte als wichtiger Teil des spirituellen Weges im tibetischen Buddhismus
[Mindfulness concerning ones own concepts as an important aspect of the spiritual path in Tibetan Buddhism]
In: Chökor 38, März 2005, S. 18-24 - Hort der Zuflucht, unvergleichlicher Hoffnungsträger. Festschrift zum 60. Intronisationsjubiläum des Dalai Lama
[Hoard of refuge, incomparable Hope – “Festschrift” of the 60th anniversary of the Dalai Lama's enthronement]
In: Chökor 39, August 2005, S. 12-20. - Die letzte Instanz muss immer Dharma sein. Fehler am Lehrer wahrnehmen: Ein heikler Punkt in der Lehrer-Schüler-Beziehung
[The Dharma always has to be the final authority – Seeing faults in the teacher – a precarious aspect of the teacher-student-relationship]
In: Chökor 39, August 2005, S. 20-22. - Rede zur Einweihung des Lakhangs im Tibethaus
[Speech for the opening of the Lakhang in the Tibethaus]
In: Chökor 40, März 2006, S. 8-9. - Das ist ein Kapitel für sich! - Der Umgang mit den Eltern
[That’s a story of its own! - The contact to ones own parents]
In: Chökor 40, März 2006, S. 25-26. - Wirklichkeiten – Interview mit Dagyab Rinpoche
[Realities – Interview with Dagyab Rinpoche]
In: Chökor 41, September 2006, S. 6-9. - Mandala – Vision der Vollkommenheit
[Mandala – Vision of perfection]
In: Chökor 41, September 2006, S. 10-15. - Tod, Bardo und Wiedergeburt – Belehrungen von Dagyab Rinpoche – Fragen und Antworten
[Death, Bardo and Rebirth – Teachings of Dagyab Rinpoche – Questions and answers]
In: Chökor 42, April 2007, S. 6-9. - Offenheit im Geist ist der beste Schutz
[Openness of mind is the best protection]
In: Chökor 43, Juli 2007, S. 7-9. - Berggötter und Bodhisattvas
[Mountaingods and Bodhisattvas]
In: Chökor 43, Juli 2007, S. 10-17. - Es liegen Welten dazwischen – Gedanken zur Lehrer-Schülerbeziehung in der tibetischen und westlichen Gesellschaft
[Worlds lie in between – Thoughts about the teacher-student relationship in the Tibetan and western society]
In: Chökor 44, Dezember 2007, S. 7-10. - Die Acht Glückssymbole
[The Eight symbols of auspiciousness]
In: Chökor 44, Dezember 2007, S. 11-13. - Leerheit ist eine Frage der Erfahrung, nicht des Verstehens
[Emptiness is a matter of experience not of understanding]
In: Chökor 45, Juli 2008, S. 6-10. - Regeln im Kloster sind wie Vogelfedern: die eine deckt die andere ab
[Precepts in the monastery are like bird’s feathers: the one covers the other]
In: Chökor 46, Dezember 2008, S. 6-12.
58 Jedes Kloster hatte seine eigene Melodie, seinen eigenen Rhythmus…
Ein Interview
[Every monastery had its own melody, its own rhythm…
An interview]
In: Chökor Tibethaus Journal 47, Juli 2009, S. 7-12.
59 Übungen im Mondschatten. Ein Interview
[Exercises in the shadow of the moon - An interview]
In: Chökor Tibethaus Journal 48, Dezember 2009, S. 8-13.
60 Die Zeit ist wie eine Lampe im Wind. Ein Interview zur Biographie
[Time is like a candle in the wind - From the biography]
In: Chökor Tibethaus Journal 49, Juli 2010, S. 8-11.
61 Oh Je, da muss ich wieder frieren. Ein Interview zur Biographie
[Dear, I have to freeze again - From the biography]
In: Chökor Tibethaus Journal 50, Januar 2011, S. 8-12.
62 Es war, als wäre er immer bereit, sofort wegzugehen.
Ein Interview zur Biographie
[As if he was always ready to leave immediately - From the biography]
In: Chökor Tibethaus Journal 51, Juli 2011, S. 8-11.
63 Erinnerungen an meinen Stiefvater. Ein Interview zur Biographie
[In remembrance of my stepfather - From the biography]
In: Chökor Tibethaus Journal 52, Dezember 2011, S. 8-11.
64 Was sind Symbole und wie wirken sie?
Auszug aus: Buddhistische Glückssymbole
[What are symbols and how do they function? Excerpt from: Buddhist symbols of auspiciousness]
In: Chökor Tibethaus Journal 52, Dezember 2011, S. 36-37.
65 Die Grundlagen tibetisch-buddhistischen Denkens. Auszug aus: Buddhistische Glückssymbole
[Foundation of Tibetan Buddhist thought. Excerpt from: Buddhist symbols of auspiciousness]
In: Chökor Tibethaus Journal 53, Juni 2012, S. 10-13.
66 Meine Lehrer sind immer präsent für mich
[My teachers are always present for me]
In: Chökor Tibethaus Journal 54, Dezember 2012, S. 6-9.
67 Ein zehnjähriger macht Politik. Aus der Biographie
[A ten years old boy being involved in politics. From the biography]
In: Chökor Tibethaus Journal 54, Dezember 2012, S. 10-11.
68 Der Wecker auf der umgedrehten Schüssel. Interview zur Biographie
[The alarm clock on top of the upside down bowl. From the biography]
In: Chökor Tibethaus Journal 55, Juli 2013, S. 8-11.
69 Das subtilste Bewusstsein ist unsere Basis
[The subtle consciousness is our foundation]
In: Chökor Tibethaus Journal 55, Juli 2013, S. 12-17.
70 Erinnerungen aus der Jugend: Wir waren wie Marionetten. Es war fraglich ob ich die nächsten Meter überleben würde. Heimatlosigkeit.
Wie ist die Situation heute und was können wir tun?
[Remembrances from the youth: We were like marionettes. It was doubtful, if I would survive the next footsteps. Homeless.
What is the situation today and what can we do?]
In: Chökor Tibethaus Journal 56, Dezember 2013, S. 10-19.
71 Er ist einfach ein besonderer Mensch! S. E. Dagyab Kyabgön Rinpoche spricht über seine vielen Begegnungen mit dem XIV. Dalai Lama in den letzten 60 Jahren
[He is simply a special person! H. E. Dagyab Kyabgön Rinpoche talks about his many meetings with the XIV Dalai Lama over the last 60 years]
In: Chökor Tibethaus Journal 57, Mai 2014, S. 14-17
72 Ein Strauß von Aktivitäten
[A variety of activities]
in: Chödzong Tibethaus Journal 57, Mai 2014, S. 18-21
73 Es liegen Welten dazwischen! | Gedanken zur Lehrer-Schüler-Beziehung
[There are worlds in between! | Thoughts on the teacher-student relationship]
In: Chökor Tibethaus Journal 57, Mai 2014, S. 28-31
74 Hinweise zur Bodhicitta-Praxis - die radikale Version
[Notes on Bodhicitta-Practice – the radicale version]
in: Chödzong Tibethaus Journal 57, Mai 2014, S. 33-36
75 Kraft aus der eigenen Erfahrung schöpfen - Warum ist es unerlässlich, Retreats zu machen?
[Draw strength from your own experience – why it is essential to do retreats?]
in: Chödzong Tibethaus Journal 57, Mai 2014, S. 36-41
76 Der Eintritt ins Vajrayana
[Entry into Vajrayana]
in: Chödzong Tibethaus Journal 57, Mai 2014, S. 36-47
77 Nicht einmal um den Preis des eigenen Lebens | Die Lebensgeschichte von Akhu Losang Gyatso Tsang
[Not even at the price of one’s own life | The Life Story of Akhu Losang Gyatso Tsang]
In: Chökor Tibethaus Journal 57, Mai 2014, S. 36-39
78 Hingabe und Segen | Zur Bedeutung der tibetisch-buddhistischen Kunst
[Devotion and Blessing | On the meaning of Tibetan Buddhist Art]
In: Chökor Tibethaus Journal 57, Mai 2014, S. 52-57
79 Erfahrungen eines tibetischen Lama mit dem Christentum
[Experiences of a tibetan Lama with Christianity]
in: Chödzong Tibethaus Journal 57, Mai 2014, S. 72-78
80 Den Druck der geistigen Gifte lockern | Gedanken zu Leerheit und Abhängigem Entstehen
[Relieving the pressure of mental poisons | Thoughts on emptiness and dependent arising]
In: Chökor Tibethaus Journal 58, Dezember 2014, S. 26-29
81 Das Mitgefühl des Siegreichen in Bewegung setzen: „Die Melodie von Vertrauen, Verehrung und Wahrheit“. Die Mandala-Ansprache von S. E. Dagyab Kyabgön Rinpoche für S. H. den XIV. Dalai Lama
[Setting the compassion of the victorious in motion: „The melody of trust, reverence and truth“. The Mandala Address of H. E. Dagyab Kyabgön Rinpoche for H. H. the XIV. Dalai Lama]
In: Chökor Tibethaus Journal 59, Juli 2015, S. 19-23
82 Die Natur des Geistes. Ein schwieriges Thema
[The nature of spirit. A difficult subject]
In: Chökor Tibethaus Journal 59, Juli 2015, S. 28-30
83 Alles, was er gemacht hat, war gigantisch | Bemerkenswertes über das Leben und Werk des V. Dalai Lama
[Everything he did was gigantic | Remarkable things about the life and work of the V. Dalai Lama]
In: Chökor Tibethaus Journal 59, Juli 2015, S. 32-37
84 Es ist weder eine rührselige, noch eine heilige, noch eine schöne Sache -
Über die Entwicklung des Tulku-Systems
[It is neither a maudlin nor a sacred, nor a nice thing – about the development of the Tulku system]
in: Chökor Tibethaus Journal 60, Dezember 2015, S. 8-15
85 Bodhicitta und Leerheit
[Bodhicitta and Emptiness]
in: Chökor Tibethaus Journal 60, Dezember 2015, S. 16-17
86 Ein erster Schritt – Wie können wir die Inhalte des Lamrim mit denen der säkularen Ethik verbinden?
[A first step – How we can combine contents of the Lamrim with those of the secular ethics?]
in: Chökor Tibethaus Journal 61, Juli 2016, S. 16-18
87 Eine Gesellschaft ohne Liebe ist sehr schwach - Einige grundsätzliche Gedanken zur „Säkularen Ethik“ des Dalai Lama
[A society without love is very weak – some basic thoughts on „secular ethics“ of the Dalai Lama]
in: Chökor Tibethaus Journal 62, Januar 2017, S. 12-17
88 Lamrim ist die Gestaltung unseres eigenen Lebens
[Lamrim is the design of our own life]
in: Chökor Tibethaus Journal 62, Januar 2017, S. 18-19
89 Betrachtungen über den Geist
[Reflections on the mind]
in: Chökor Tibethaus Journal 62, Januar 2017, S. 22-25
90 Dharma richtig anwenden
[Correctly use of Dharma]
in: Chökor Tibethaus Journal 63, August 2017, S. 12-15
91 Die Essenz der Gedanken - Einführende Erläuterungen von S. H. dem XIV. Dalai Lama zum Lamrim
[The essence of thoughts – introductory notes from S. H. the XIV Dalai Lama about the Lamrim]
in: Chökor Tibethaus Journal 63, August 2017, S. 16-23
92 Die Tibeter sind sehr bodenständig - Sang-Opfergaben, Windpferde und die Vertreibung der Hindernisse: Gebräuche in Tibet
[Tibetean are down to earht – Song offerings, windhorses, and remving of barriers: Rituals in Tibet]
in: Chökor Tibethaus Journal 64, Januar 2018, S. 39-43
93 Wir können von Buddha nicht erwarten, dass er alles für uns regelt.
[We cannot expect from the Buddha that he takes care of everything]
in: Chökor Tibethaus Journal 65, Juli 2018, S. 22-25
94 Der glückliche Dharma der Helden
[Happy Dharma of heroes]
in: Chökor Tibethaus Journal 65, Juli 2018, S. 26-29
95 Du kannst nicht mit leerem Mund rausgehen! - Ein Bericht über die verschiedenen Bräuche – vor allem zum tibetischen Neujahrsfest im alten Tibet
[You cannot go out emty-mouthed! – A report about the different rituals – especially for the New Year celebration in the old Tibet]
in: Chökor Tibethaus Journal 65, Juli 2018, S. 44-49
96 Wie können wir Hassgefühle überwinden?
[How can we overcome hatred?]
In: Chökor Tibethaus Journal 66, Dezember 2018, S. 14-17
97 Das Tibethaus stellt sich vor
[Introducing the Tibetan House]
In: Chökor Tibehaus Journal 67, August 2019, S. 6-9
98 Tantra, Freude und die Dinge so zu sehen, wie sie sind
[Tantra, happiness and seeing things as they are]
In: Chökor Tibethaus Journal 67, August 2019, S. 14-16
99 Verantwortung tragen und sich auf Augenhöhe begegnen
[Taking responsibility and meeting each other on an equal footing]
In: Chökor Tibethaus Journal 67, August 2019, S. 32-33
100 Die große Show | Die Entwicklung des tibetischen Buddhismus im Westen – Probleme und Gefahren
[The Big Show | The Development of Tibetan Buddhism in the West - Problems and risks]
In: Chökor Tibethaus Journal 68, Januar 2020, S. 18-23
101 Weisheit ist die eigentliche Zuflucht
[Wisdom is the real refuge]
In: Chökor Tibethaus Journal 68, Januar 2020, S. 24-25
102 Eine geistige Tiefe, in der ich frei von emotionalen Störungen bin | Wie sehen die Grundlagen der tantrischen Praxis aus?
[A spiritual depth in which I am free from emotional disorders | What are the basics of tantric practice?]
In: Chökor Tibethaus Journal 69, Juli 2020, S. 20-25
103 Mahamudra-Lieder des ersten Pänchen Lama
[Mahamudra songs of the first Pänchen Lama]
In: Chökor Tibethaus Journal 69, Juli 2020, S. 32-35
104 Tormas, Phurbas, Kosmos-Mandalas | Die buddhistische Ritualkunst Tibets
Loden Sherab Dagyab Rinpoche zum 80. Geburtstag gewidmet
[Tormas, Phurbas, Cosmos Mandalas | The Buddhist Ritual Art of Tibet
Dedicated to Loden Sherab Dagyab Rinpoche for his 80th birthday]
In: Chökor Tibethaus Journal 69, Juli 2020, S. 50-59
105 Die Förderung der menschlichen Werte
[The encourage of human values]
In: Chökor Tibethaus Journal 70, Januar 2021, S. 10-15
106 Warum nehmen wir Gelübde und akzeptieren Regeln? | Gedanken eines tibetischen Lehrers in den Zeiten der Pandemie
[Why do we take vows and accept rules? | Thoughts of a Tibetan teacher in the times of the pandemic]
In: Chokör Tibethaus Journal 70, Januar 2021, S. 18-19
107 Grenzenloser Geist | Dagyab Kyabgön Rinpoche: Ein tibetischer Lama in Deutschland
[Boundless Spirit | Dagyab Kyabgön Rinpoche: A Tibetan Lama in Germany]
In: Chökor Tibethaus Journal 70, Januar 2021, S. 24-26
108 The Fundamental Views | Das zukunftsweisende zweibändige Werk des Dalai Lama, zusammengestellt von S. E. Dagayb Rinpoche
[The Fundamental Views | The seminal two-volume work of the Dalai Lama, compiled by H. E. Dagayb Rinpoche]
In: Chökor Tibethaus Journal 71, August 2021, S. 11
109 Gute Kommunikation
[Good communication]
In: Chökor Tibethaus Journal 71, August 2021, S. 26-29
110 Dagyab Rinpoches erste Zeit im indischen Exil | Auszug aus seiner Biographie
[Dagyab Rinpoche's first time in exile in India | Excerpt from his biography]
In: Chökor Tibethaus Journal 71, August 2021, S. 38-41
112 Was ist säkulare Ethik?
[What is secular ethics?]
In: Chökor Tibethaus Journal 72, Januar 2022, S. 14-16
113 Ein achtsames, sorgenfreies Leben
[A mindful, worry free life]
In: Chökor Tibethaus Journal 72, Januar 2022, S. 17